Ricordatevi di non andare vicino al cane. - Si signore
Remember now, don't go near that dog.
L'hai lasciata andare vicino a quello stagno.
You let her go near that pond.
Non puoi aspettare la pausa e andare vicino alla rete?
Go to the fence during the break.
NON MI FIDEREI DI LASCIARTI ANDARE VICINO COME A EASTBOURNE PER 50 STERLINE.
I would not trust you so near to it as eastbourne for j50.
Mi disse che stasera verso le 22:30 devo andare vicino a Capo Rossello, caricare delle persone e portarle in un posto che mi faranno sapere.
He told me to go to Capo Russello at around ten thirty to pick up some people and take them to where they tell me.
Stai attenta ad andare vicino a quei dirupi.
Be careful going around those cliffs.
Stiamo per andare vicino alla spiaggia vicino ai tuoi nonni.
WE'RE GOING TO BE NEAR THE BEACH. NEAR YOUR GRANDPARENTS.
Mi aveva detto di non andare vicino alle porte.
YOU TOLD ME NOT TO GO NEAR THE DOORS.
Ci hanno detto di non andare vicino alle coste.
They say don't go near the coasts...
Ma... l'idea di andare vicino ad una grotta, mi manda nel panico.
But, uh... the idea of going near a cave... really puts me in a panic.
La mamma mi diceva sempre di non andare vicino alla fattoria Mallen.
Mom always told me never to go near the Mallen's farm.
Ehi! E qualsiasi cosa tu faccia, non andare vicino a quei tipi la'.
And whatever you do, don't go near those guys.
Helen, se riesci a sentirmi, non andare vicino a loro. James, cosa?
Helen, if you can hear me, don't go any where near them.
Dopo tutti i suoi voti contro i fondi per l'istruzione superiore, sarebbe un idiota ad andare vicino a qualcosa di vagamente accademico in un campus universitario.
I mean, after all of his votes against funding higher education... He'd be an idiot to go anywhere near anything remotely academic on a college campus.
In realtà, Ben alla "P". Puoi andare vicino alla "P", esatto.
Actually, Ben, the P. Yeah, you can go over near the P.
La doccia è lassù ma non andare vicino alla finestra ok?
The shower is over there but don't get close to the window, ok?
Ma non puoi andare vicino agli stabilizzatori mentre acquistano energia, - o finirai nella rottura.
But you can't be near the stabilizer rings when they power on, or you'll get sucked into the breach.
Sapeva che durante il grande terrore dei vampiri del New England dell'inizio del diciannovesimo secolo, gli abitanti del Vermont e di Rhode Island cambiarono i loro percorsi per evitare di andare vicino ai cimiteri?
Did you know that during the Great New England Vampire Panic of the early 19th century, citizens of Vermont and Rhode Island altered their routes to and from their homes to avoid going near cemeteries?
O semplicemente andare vicino al fiume e guardare gli uccelli e le foche.
Or you could ride to the river and watch the birds and seals.
Mai andare vicino a un altro apparecchio fax.
Never go near another fax machine.
Chi ha detto niente sull'andare vicino a Raphael?
Who said anything about going near Raphael?
No, credo debbano andare vicino alla porta d'ingresso.
No, I think they should go by the front door.
Volete andare vicino alla barriera corallina?
You guys want to head out by the reef?
E 'come..sto urlando, ' No, non andare vicino a lei, ' Ma il mio corpo non mi obbedisce
It's like, I'm screaming, 'No, don't go near her, ' but my body just won't obey me.
Se siete esauriti e stressati il modo migliore per aggiornare la vostra energia è quello di andare vicino al mare.
If you are exhausted and stressed the best way to refresh your energy is to go near the sea.
Toccheremo il suo cervello con un piccolo elettrodo e poi sapremo di non dover andare vicino a quelle aree.
We'll touch your brain with a very small electrode, and then we'll know not to go near them.
Non deve andare vicino al gas, la porta deve essere chiusa Non si deve mai avvicinare alla finestra.
Doesn't use the stove, doesn't open this door, so he'd go out and get lost.
Kip... non andare vicino al fax.
Kip, don't go near the fax machine.
Se gli vuoi andare vicino... buona fortuna.
If you want to get that close to it, good luck.
Se volete giocare a "Ok, il prezzo e' giusto", ci dovete almeno andare vicino.
If you're gonna play "guess the price, " you should try to be halfway accurate.
Dopo aver iniziato il movimento, chiamare il cane in avanti, costringendola ad andare vicino al suo piede sinistro.
Starting the movement, call the dog forward, forcing her to walk near her left leg.
Le spiagge sono molto belle, ma non si dovrebbe andare vicino ai fiumi e le bocche di porto.
The beaches are very nice, but you should not go near the rivers and harbor entrances.
Non deve andare vicino - solo a piedi per 20-30 secondi, ma in modo che il cane lo ha visto.
He should not come close - just stroll for 20-30 seconds, but so that the dog sees him.
E sarà una bella cosa, oggi, quando torniamo a casa, andare vicino al presepe e baciare il Bambino Gesù e dire: “Gesù, io voglio essere umile come te, umile come Dio”, e chiedergli questa grazia.
It will be beautiful today, when we get home, to go to the nativity scene and kiss the Baby Jesus and say: “Jesus, I want to be humble like you, humble like God”, and to ask him for this grace.
Se stai soffrendo il freddo, puoi andare vicino al fuoco, è bellissimo.
If you are feeling very cold, you come near a fire, it's so wonderful.
Prima c'era un senso di paura nell'andare vicino alla stazione, ma ora dicono che c'è l'idea che quel campetto sia più sicuro degli altri e preferiscono che i figli giochino lì.
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.
3.2196981906891s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?